Le droit belge

en langue italienne

Support et conseils, dans un cadre amiable ou judiciaire, essentiellement en droit belge, au profit de particuliers, d'entreprises et d'associations locales ou internationales.


Atouts

et valeurs

Mon rôle n'est évidemment pas cantonné aux situations ouvertement litigieuses, mais il peut s'inscrire dans un accompagnement du client ou un appui ponctuel au quotidien, par exemple par la communication d'avis et la rédaction d'actes ou de conventions.

 

Grâce à un réseau étendu, les dossiers peuvent être traités également en langue néerlandaise et les affaires plaidées dans différents arrondissements de Belgique.

Que ce soit dans la consultation, la négociation, l'élaboration de contrats ou dans le cadre des procédures judiciaires, mes mérites sont, outre le bilinguisme français-italien pour les cas qui le requièrent, le soin particulier dans la mise en oeuvre des moyens destinés à faire valoir des droits ou à défendre une position, le souci du détail.

 

J'accorde toute leur importance à l'analyse approfondie des éléments de fait comme des attentes du client, en vue d'une bonne définition des objectifs à réaliser.

 

La transparence est de mise, en ce compris sur le plan des coûts et des frais connexes.


Avvocati italiani Bruxelles

Mon

profil

En ma qualité d'avocat italien au sein du barreau de Bruxelles, je contribue, de longue date, à relever de nombreux défis locaux ou transnationaux au bénéfice de mes clients.

Mes

matières

Je propose une gamme de services multilingues, dans la pratique du droit civil et commercial, tout comme du droit international privé de l'Union européenne.


Avvocati italiani a Bruxelles

Composition

des coûts

Les honoraires, les frais généraux ou spécifiques et les éventuels débours représentent habituellement le coût de l'intervention de l'avocat.

Avvocati italiani in Belgio

Quelques

liens

Pour faire connaissance avec notre barreau ou pour rechercher quelques informations pratiques, légales, jurisprudentielles ou administratives.